O poezie de Marin Todosie (huh?)

Cine-i Marin Todosie? Nu-l cunoaşteţi? Nu l-aţi văzut în programa şcolară de literatură română? Nu i-aţi văzut niciun volum de poezie în librării? Păi nici n-aveaţi cum, fiindcă e un zugrav din secolul 19. După ce citiţi “nota de lucrări” prezentată pentru justificarea cheltuielilor de refacere a picturii bisericii Sf. Mina din Craiova în 1831, spuneţi-mi dacă Todosie  alături de Ion-Budai Deleanu (cu tot cu decalajul de 100 de ani dintre ei) n-ar merita să fie primii noştri postmodernişti avant la lettre. 😉

Iată “nota de lucrări:

„1. Am pus coadă nouă cocoşului lui Sf. Petru şi i-am îndreptat coada.

2. Am legat pe cruce pe tâlharul din dreapta şi i-am pus un deget nou.

3. Am pus o aripă Arhanghelului Gavriil.

4. Am spălat pe servitoarea lui Caiafa şi i-am pus roşu pe obraz.

5. Am reînnoit cerul, am adăugat două stele şi am curăţat luna.

6. Am înroşit focul din iad, am pus o coadă lui Lucifer şi i-am ascuţit unghiile.

7. Am reparat haina lui Sf. Anton şi i-am pus 2 nasturi la antireu.

8. Fiului lui Tobias, care călătoreşte cu îngerul Gavriil, i-am pus curea nouă la traistă.

9. Am spălat urechile măgarului lui Avesolom şi l-am potcovit.

10. Am smolit corabia lui Noe şi i-am pus un petic la fund.

11. Am albit barba lui Sf. Nicolae.

12. Am ascuţit suliţa Sf. Gheorghe şi am înverzit coada balaurului.

13. Am spălat rochia Sfintei Maria.

14. Am pus coada diavolului de la Sfântul Marina şi am cârpit toaca.”

Curată „expresivitate involuntară”! Poezie postmodernă în plin secol 19. Splendidă naivitate!

Anunțuri

2 gânduri despre „O poezie de Marin Todosie (huh?)

  1. CNI spune:

    In mod sigur acesta nu-i un text de la 1831. Il tradeaza o limba prea neologizanta, antepunerea articolului hotarit (lui Sf. Anton etc), nefamiliaritatea cu limbajul bisericesc ortodox (forma „Anton” inexistenta in limbajul bisericesc ortodox romanesc) si cu ortodoxia, in general („sfantul Marina” ?!?).

  2. natanm spune:

    CNI, mă încred în observaţiile pe care le faci. Te-am urmărit şi pe blogul Pătrăţosului. Eu am luat textul ca atare din România Literară, nr. 51-52 din 28 decembrie 2004. Face parte dintr-o “anchetă” în care 34 de critici îşi expun propriile TOP 10-uri în materie de poeţi români. Un anumit C. Stănescu, de care mărturisesc că nu am auzit, inserează în articol şi textul cu pricina. Accept că s-ar putea să fie o contrafacere, dar e simpatic scenariul în care un zugrav face poezie (şi încă suprealistă, postmodernă) fără s-o ştie…
    L-am recitit. Văd şi eu acum incogruenţele. Mulţumesc de semnalare!

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: